@sarnquist
英語の “it” は日本人にはちょっと不思議ですね。“It” は別に意味がないときもよくあります。例えば “it’s raining” の “it” は何?ネイティブの人にきいてみたら、多分「そうね、なんだろう?」と答える人が多いでしょう。その “it” は天気?雨?外?今の状態?”it” の意味は気にしないほうがいい時もあります。
You've seen all moments
Start sharing your language learning journey and connect with partners worldwide.