来自 越南 的语伴
与 越南 各地的母语者练习语言 - 加入最大的语言学习社区

老攻
@Strong_Gong
📍Ho Chi Minh City, Vietnam
5,876 followers

Emma
@Emmastrawberry
📍Hanoi, Vietnam
2,102 followers

Markas
@ni_markasnewman
📍Ho Chi Minh City, Vietnam
1,628 followers

Sún ౨ৎ
@_vocung19
📍Ho Chi Minh City, Vietnam
1,541 followers

Luke
@LukeArmy7
📍Ho Chi Minh City, Vietnam
1,479 followers

Gregory
@gregryder12
📍Hanoi, Vietnam
1,434 followers

Sunny
@ht_ynnguynhong
📍Nha Trang, Vietnam
1,364 followers

꯱ׁׅ֒υׁׅꪀׁׅꪀׁׅᨮ ׁׅܻ֮ ᥫᩣ
@Sunnyloveu
📍Ho Chi Minh City, Vietnam
1,299 followers

Shawn
@TeacherShawn
📍Ho Chi Minh City, Vietnam
1,286 followers

Ciara
@com_ciara16
📍Da Lat, Vietnam
954 followers
掌握 越南 语言与文化
了解当地人的真实语言。掌握教科书上学不到的口语、习语和日常表达。
- ✓街头语言和随意表达
- ✓地区方言和口音
- ✓当前流行短语
超越语言。学习文化背景、社会规范,了解 越南 的独特之处。
- ✓社交礼仪和习俗
- ✓流行文化和娱乐
- ✓当地幽默和沟通风格
从母语者那里获得即时反馈。完善你的发音,听起来像真正的 越南 人。
- ✓母语发音指导
- ✓即时纠正和反馈
- ✓语音和视频练习
看看 越南 社区正在分享什么
Caryln
Vietnam
Hi! Join me in this Voiceroom to practice listening and speaking.
Anh Ánh Trăng
Vietnam
News Hiện nay ở Hàn Quốc có 10 triệu hộ gia đình một người, chiếm 42% tổng số hộ. Ở Hàn Quốc có rất nhiều đàn ông sống một mình. Hãy chăm chỉ học tập rồi lần lượt “rước” từng người nhé. ㅋ News In Korea, there are 10 million one-person households, accounting for 42% of all households. There are a huge number of men living alone in Korea. Study hard News 한국 1인 세대 1천만, 전체 세대의 42%. 한국에 혼자 사는 남성들 엄청나게 많아요. 열심히 공부해서 한 명씩 데리고 가세요. ㅋ
卡卡
Vietnam
快来和我一起观看这场有趣的直播吧!真服了
无ten
Vietnam
「船到橋頭自然直」 Chuán dào qiáotóu zìrán zhí. Tàu đến đầu cầu tự nhiên thẳng. When it comes to the bridge, the boat will straighten. 比喻事情發展到一定的時候自然會有解決問題的方法。 勸人不必擔心太早。 Bǐyù shìqíng fāzhǎn dào yīdìng de shíhòu zìrán huì yǒu jiějué wèntí de bànfǎ. Quàn rén bùbì dānyōu dé tài zǎo. Ý nói sự việc diễn ra đến đỉnh điểm tự nhiên sẽ có cách giải quyết. Khuyên người ta không nên lo lắng quá sớm. An expression that means you will not worry about a possible future problem but will deal with it if it happens.
QuyenQuyen
Vietnam
“ Sống chỉ là sự trải nghiệm, không nhất thiết phải quy tất cả về sự hoàn mỹ. Hãy chầm chậm chấp nhận những phần tối trong ta, tha thứ cho sự trì hoãn và bình thường của ta, cho phép mọi thứ đi ngược với mong cầu, chấp nhận vô thường, nở rộ bằng tất cả những điều không hoàn hảo, đó là cách duy nhất để đạt được sự hoà giải với chính mình.!"
Tang Mo
Vietnam
那些旅途中的珍贵片段,总让我怀念起曾经那种说走就走的纯真冲动。人们常说人生在于走出去体验世界的广阔,但我觉得这句话的精髓不在"走",而在"出去"——先勇敢地迈出那一步,离开熟悉的舒适圈,然后让心灵指引方向,跟随内心的声音去决定下一个目的地。看着这些曾经自己拍摄的片段,记录了几乎中国绝大部分省份的自驾游经历。 Those precious fragments from my journeys always bring back memories of that pure, spontaneous urge to just pack up and go. People often say life is about stepping out to experience the vastness of the world, but I believe the essence of this saying isn't in "going," but in "getting out" — first courageously taking that initial step, leaving the familiar comfort zone, then letting your soul guide the way, following your heart's voice to decide the next destination. Looking at these footage I once captured myself, they document my road trip experiences across almost every province in China. Những khoảnh khắc quý giá từ những chuyến hành trình ấy luôn khiến tôi nhớ lại cảm giác thuần khiết muốn lên đường bất cứ lúc nào ngày xưa. Người ta thường nói cuộc sống là để bước ra ngoài trải nghiệm sự rộng lớn của thế giới, nhưng tôi nghĩ tinh túy của câu nói này không nằm ở từ "đi", mà ở từ "ra ngoài" — trước tiên hãy dũng cảm bước ra khỏi vùng an toàn quen thuộc, rồi để tâm hồn dẫn lối, theo tiếng nói của trái tim để quyết định điểm đến tiếp theo. Nhìn những thước phim mà chính tôi đã quay, chúng ghi lại những trải nghiệm tự lái xe qua hầu hết các tỉnh thành của Trung Quốc.
Nho
Vietnam
I've just created a Voiceroom. Come and chat!
Min
Vietnam
🤣🤣🤣🤦♀️🤦♀️ thấy nhức đầu