HelloTalk Logosu

Polonya Dil Değişimi

Polonya dil partnerleriyle bağlantı kurun. Yerel halkla dil pratiği yapın ve özgün kültürel değişim deneyimleyin.

Kültürel Değişim
Yerel kültür ve gelenekler hakkında bilgi edinin
Gerçek Sohbetler
Her gün anadili konuşanlarla pratik yapın
Kaliteli Eşleşmeler
Doğrulanmış ve aktif dil partnerleri
Polonya

Polonya Dil ve Kültürü Ustalığı

Gerçek Polonya Argosunu Öğrenin

Yerel halkın gerçekte nasıl konuştuğunu keşfedin. Ders kitaplarının öğretmediği konuşma dilini, deyimleri ve günlük ifadeleri öğrenin.

  • Sokak dili ve gündelik ifadeler
  • Bölgesel lehçeler ve aksanlar
  • Güncel trend ifadeler
Polonya Kültürünü Anlayın

Dilin ötesine geçin. Kültürel bağlamları, sosyal normları ve Polonya ülkesini benzersiz kılan şeyleri öğrenin.

  • Sosyal görgü ve gelenekler
  • Popüler kültür ve eğlence
  • Yerel mizah ve iletişim tarzları
Polonya Anadili Gibi Konuşun

Anadili konuşanlardan anında geri bildirim alın. Telaffuzunuzu mükemmelleştirin ve özgün Polonya gibi konuşun.

  • Anadili telaffuz koçluğu
  • Anında düzeltmeler ve geri bildirim
  • Ses ve görüntü pratiği

Polonya Topluluğunun Neler Paylaştığını Görün

K

Kar Kot

Poland

urban poetry, geometry of chaos & moments in between ✨ a walk through Warsaw – where brutalism meets baroque, and silence speaks loudest.

L

Lee

Poland

Started reading this book at the recommendation of my friend’s wife. Not my typical read, but the writing is good thus far. What are you reading?

M

Michał Ciesielski

Poland

誰か運命に信じますか? 世界で偶然じゃないかな… Czy ktokolwiek wierzy w przeznaczenie? Być może na świecie nie ma przypadków...

W

Wojtek

Poland

友人たちとキャンプファイヤーを囲んで、何時間も日本の音楽が私たちにどんな影響を与えるのか、そしてどんな感情を呼び起こすのかについて語り合いました。 激しい歌声は思わず背筋がゾクッとするような迫力があり、逆に穏やかな歌声は心を落ち着かせ、ストレスを和らげてくれます。 それぞれの音楽の好みについて話しながら、共通の趣味を持つ仲間と深くつながることができる、そんな時間がとても好きです。 永遠に続いてほしい

R

rynna

Poland

Hiii!!! Sorry if I wouldn’t be active on this app for a couple of weeks !! 🙏🏻 school starts soon 🥹

T

Tina

Poland

I was surprised to see a huge manga section in Italy 😳 I wonder if manga is popular there. イタリアの漫画コーナーが充実していて驚いた😳 イタリアでも漫画は人気なのかな。

E

Evez Riols

Poland

And it was at that age ... Poetry arrived in search of me. I don't know, I don't know where it came from, from winter or a river. I don't know how or when, no they were not voices, they were not words, nor silence, but from a street I was summoned, from the branches of night, abruptly from the others, among violent fires or returning alone, there I was without a face and it touched me. Pablo neruda

M

Monika

Poland

꽃으로 깔린 계단을 보니까 갑자기 폴란드 말이 생각났어요. 🌹 우리는 [życie usłane różami] "장미꽃으로 깔린 삶"이라고 하는데, 걱정도 없고 문제도 없는 삶이라는 뜻이에요.... 🌹 근데 이 말이 좀 농담처럼 들리기도 하고, 사실은 조금 못되게 느껴질 수도 있어요. 왜냐면 우리가 남의 인생을 사는 게 아니니까 쉽게 판단할 수 없잖아요. 이 계단을 올라가면서 기분이 좋아져요. 정말, 이 작품을 만든 아티스트나 디자이너는 대단했나 봐요. 🌼 🌸 🌻 🌹 🏵 🌼 🌸 🌻 🌹 🏵 🌼 🌸 🌻 🌹 🏵 🌼 🌸 🌻

Polonya Sıkça Sorulan Sorular

Polonya Dil Yolculuğunuza Başlamaya Hazır mısınız?

Bugün 190 bölgesinde Polonya bölgesinde dil partnerine katılın. Anadili konuşanlarla pratik yapmaya başlayın ve gerçek kültürel değişim deneyimleyin.

30 saniyede hızlı kurulum
Güvenli ve güvenilir
4.8/5 yüksek puan